机译:我们将在下面完整地恢复BP法国昨天(星期四)发布的有关Tannee 2007业绩的新闻稿。
机译:淋巴结清扫术在肾细胞癌中的当前作用:法国泌尿外科协会肿瘤学委员会(CCAFU)的文献复习[淋巴结清扫术在肾癌管理中的地位:该分科的文献复习-法兰西·奥伊斯·迪洛洛基协会肿瘤学委员会肾脏委员会(CCAFU-肾脏)]
机译:“北京制麦业”:EPIS-CENTER为其子公司Boortmalt拥有的中国麦芽之家敞开了大门。一家在世界最大的啤酒饮用者之都北京郊区经营的小公司
机译:在世界范围内管理不合适 - 我们知道少于我们思考 - 管理GNL世界需求的不确定性 - 我们甚至不到我们的想法 -
机译:38个加拿大分水岭的明渠或森林火灾扰乱了分水岭的水生生物的汞和甲基汞污染
机译:我们赠送了MDMDCCFP:2010-2011的CFPC总裁
机译:Dans ce document,nous nous proposons d'étudierlesdifférentesformesde rentabilisation des sites Internet par l'E-publicité。 En effet,la mise en place de sites Internet n'est souvent possiblequegrâceàl'E-publicitéquien couvre en partie les frais de fonctionnement。 Quels sontlescaractéristiquesdelacyberpublicité,les normes,les formats,les types? Quels sont les acteurs qui interviennent dans ce processus et quels sontleursrôles?评论serémunèreunsite? Quels sontlesdifférentsoutilsdemesureutilisés? Quels sont les significations et l'intérêtduréférencement,du positionnement,de l'affiliation,du netlinking? Nous dressons un panorama actuel de la situation et nous montrons commentcesdifférentsoutilsparticipentàlabonne marche de l'Internet。 Enfin,notre dossier建议des ouvertures sur les nouveaux outils du marketing。在本文档中,我们重点分析了执行电子广告的网站的不同盈利方式。事实上,当电子广告出现时,网站的初创公司才有利可图,这部分地涵盖了运营成本。电子广告,规则,布局,模型有哪些特点?参加此过程的参与者是谁?他们的角色是什么?如何支付网站?使用了哪些不同的测量工具? netlinking的参考,定位和隶属关系的含义和利益是什么?我们制定了当前的情况研究,并解释了这些不同因素如何促进互联网的顺利运行?最后,我们的论文提出了新的营销工具的开放性?